-
1 эте-бете
сущ.; собир.; прост.вся (вся́кая) шваль, мелюзга́ (все без исключе́ния)эте-бете шунда җыела — вся шваль собира́ется там
-
2 аю аулау эте
= аю эте -
3 аю эте
= аю аулау эте медвежа́тник; соба́ка-медвежа́тник -
4 ау эте
го́нчая (соба́ка); борза́я (соба́ка); вы́жлец, вы́жлица охот. -
5 бүре эте
волкода́в -
6 йорт эте
дворня́жка, дворня́га -
7 көтү эте
овча́рка -
8 куян эте
соба́ка-зайцело́в; соба́ка для охо́ты на за́йцев -
9 су эте
уст. тюле́нь -
10 урам эте
1) бродя́чая соба́ка2) бося́к, хулига́н -
11 шотланд эте
шотла́ндская овча́рка; ко́лли -
12 эт
сущ.1) соба́ка, пёс || соба́чий, пси́ныйау эте — охо́тничья соба́ка
сакчы эт — сторожева́я соба́ка
санитар эт — санита́рная соба́ка
эт талашы — грызня́ соба́к
бәйдәге эт — цепна́я соба́ка; цепно́й пёс
эт өрүе — соба́чий (пси́ный) лай
эт җигеме — соба́чья упря́жка
эт каешы — соба́чья сы́ромя́ть
эт тиресе — соба́чий мех, соба́чина
эт борыны — пси́ная мо́рда
ак эт бәласе кара эткә — посл. с больно́й головы́ на здоро́вую (букв. за бе́лую соба́ку попа́ло чёрной)
эт аягына эт басмас — посл. соба́ка соба́ке ла́пу не отда́вит
эт белән эзләсәң дә табaрлык түгел — посл. с соба́кой не сы́щешь
эт оясында көчле — посл. до́ма и сте́ны помога́ют (букв. соба́ка сильна́ в свое́й конуре́)
эт симерсә иясен каба (талый, тешли) — (посл.) соба́ка и на влады́ку ла́ет (букв. разжире́вшая соба́ка и хозя́ина куса́ет)
эт чаба дип бет чаба — посл. куда́ конь с копы́том, туда́ и рак с клешнёй
этләр талашып танышалар — посл. соба́ки знако́мятся грызнёй
2) бран. подле́ц, негодя́й, соба́ка ( о человеке)эт белән эт булма — посл. чем гры́зться с соба́кой, лу́чше обойти́ куста́рник (букв. не поступа́й с соба́кой как соба́ка)
эткә эт үлеме — соба́ке соба́чья смерть
•- эт аулаучы
- эт багар
- эт караучы
- эт баласы
- эт балыгы
- эт башлы маймыл
- эт башлы ярканат
- эт бете
- эт борчагы
- эт борыны
- эт гөләбе
- эт җиләге
- эт имчәге
- эт исе
- эт ите
- эт какысы
- эт кырчылы
- эт миләүшәсе
- эт оясы
- эт өере
- эт сүсәне
- эт тигәнәге
- эт тырнагы
- эт үләне
- эт чокыры
- эт чыбыркысы
- эт шомырты
- эт эчәге
- эт эчәгесе••эт ашагыры — прост. чтоб тебя́ соба́ка съе́ла!
эт газабы — невыноси́мое положе́ние
эт әрсезе — прост. наха́л, нагле́ц
эт баш, сыер аяк — (сам) чёрт не разберёт, по́лный беспоря́док; чехарда́
эт белән мәче кебек (шикелле, төсле) — как ко́шка с соба́кой
эт бетергесез — прост. соба́к нере́заных; хоть пруд пруди́
эт борын — соба́чий нюх ( о человеке)
эт булганчы (эт булганчы эчү) — в сте́льку (напи́ться)
эт булу — си́льно уста́ть, изнури́ться, измота́ться
эт булып — о́чень си́льно, как соба́ка (стать)
эт җанлы — выно́сливый, двужи́льный
эт җигү — редко; прост. страда́ть, му́читься ( от изнурительного труда)
эт итеп сүгү (тиргәү, кыйнау, мәсхәрәләү) — обраща́ться как с соба́кой, си́льно брани́ть, издева́ться, жесто́ко нака́зывать
эт кадерен калдырмау — руга́ть (брани́ть) на чём свет стои́т; позо́рить, срами́ть
эт кебек — чу́ткий как соба́ка
эт көне (эт тормышы) — соба́чья жизнь
эт көнендә яшәү (эт типкесендә яшәү; эт тормышында яшәү) — жить соба́чьей жи́знью, жить (существова́ть) в невыноси́мых усло́виях
эт көтүе кадәр (эт көтүе чаклы) — бесчи́сленное мно́жество, хоть пруд пруди́
эт көтүчесе — безде́льник, шалопа́й
эт куу (эт куып йөрү; эт сугарып йөрү) — ло́дыря гоня́ть, соба́к гоня́ть (безде́льничать); бить баклу́ши
эт сиземе — соба́чий нюх ( у кого на что)
эт тә — прост. никто́, ни одна́ душа́ (не узнает, не увидит и т. п.)
эт тә юк — никого́ нет, нет ни одно́й души́
эт токымы — прост. соба́чье отро́дье
эт туе ясау — распу́тничать, обраща́ться с развра́тными людьми́
эт эчәгесе кебек сузу — тяну́ть рези́нку
эт ялкау (эт ялкавы) — зако́нченный лентя́й
эте дә, бете дә — см. эте-бете
эткә печән чабып йөрү — ло́дыря гоня́ть, безде́льничать
эткә сөяк аткандай — гру́бо, пренебрежи́тельно
эттәй турылыклы — ве́рный как пёс
эттән алып эткә салу — обруга́ть на чём свет стои́т, руга́ть (срами́ть) са́мыми после́дними слова́ми
эттән туган (эттән яралган) — прост. су́кин сын
- эт авыз- эт җан
- эт икәнсең!
- эт каешы
- эт туе
- эткә салсаң, эт ашамас
- эткә салсаң, эт яламас
- эткә дә санамау -
13 аю
1. сущ.1) медве́дь, медве́дица, медве́диха прост.; ми́шка, ми́ша, мишу́к шутл.; дет.; ми́шенька ласк.; медве́душка народно-поэт.см. тж. ак аюаюга (аю ауларга) йөрү — ходи́ть на медве́дя
аю аулау — медве́жья охо́та (тра́вля); охо́та на медве́дя (медве́дицу)
аю адымы белән — медве́жьей похо́дкой
аю көче бардыр синдә — си́ла у тебя́ медве́жья
аю да баласын - аппагым, керпе дә йомшагым ди — (посл.) и медве́дица называ́ет своего́ детёныша бе́леньким, и ежи́ха - мя́гоньким
2) перен. медве́дь, медве́дица, медве́душка народно-поэт. (о грузном и т.п. человеке)3) ( игрушка) ми́шка, ми́ша, ми́шенька ласк.; мишу́тка дет.; медве́дь || ми́шкин, ми́шин, мишу́ткин дет.; медве́жий•- аю эте- аю аулау эте
- аю аулаучы
- аю баланы
- аю баланлыгы
- аю баланы куаклыгы
- аю баласы
- аю биетүче
- аю гәүдәле
- аю гәүдәле егет
- аю ите
- аю камыры
- аю колагы
- аю колак
- аю колаклы
- аю көпшәсе
- аю табан
- аю табанлы
- аю тиресе
- аю торагы
- аю читлеге
- аю чикерткә
- аюга әйләнү••аю авыруы — шутл. медве́жья боле́знь
аю биетәләр (күрдегез) мәллә? — чего́ (тут) не ви́дели? медве́дя что ли пока́зывают?
аю хезмәте — ирон. медве́жья услу́га
- аю кебек2. прил.; прям.; перен.медве́жий (след, корм, тулуп); медвежа́чий прост. на медве́дя (дробь, заряд)аю бүрек — медве́жья ша́пка
-
14 алгыр
1. разг.; прил.а) прово́рный, ю́ркий; шу́стрый, шу́стренькийб) прово́рный, ло́вкий, расторо́пный, сноро́ви́стый, оборо́тистый, хва́ткий, проны́рливый (администратор, снабженец, торговец) || хваталгыр егет — прово́рный па́рень; хват-па́рень
2. нареч.бүре эте кебек алгыр — хва́ткий, как волкода́в
1) прово́рно, ло́вко, расторо́пно, хва́тко, сноро́висто (действовать, поступать и т. п.)2) це́пко, хва́тко (дёргать, хватать что) -
15 ау
I сущ.1) охо́та, лов, ло́вля || охо́тничий, охо́тницкий прост. (сезон, рожок); ло́вчийауга чыгу — выходи́ть на охо́ту
ау мылтыгы — охо́тничье ружьё
ау кагыйдәләрен бозу — наруша́ть охо́тничьи пра́вила
ау этләре — охо́тничьи соба́ки
ау кошлары — ло́вчие пти́цы
ау чокыры — ло́вчий ров
2) собир. лову́шка (лову́шки), сило́к (силки́), западня́, западни́ (для ловли зверей, птиц); тенёта ( на зверей); сеть, се́ти (для ловли птиц, мелких зверей и т. п.), сеть, не́вод ( для ловли рыб) || силко́вый, сетево́йҗәнлеккә ау кую — ста́вить (расставля́ть) лову́шки на зве́ря (звере́й)
3) редко охо́тничий сезо́н, охо́тничья пора́; охо́таауны яптылар — охо́ту (охо́тничий сезо́н) закры́ли
4) ( вообще) добы́ча, дичь, лов, уло́в5) перен.; в косв. ф. западня́, сеть (се́ти), лову́шкадошман авына эләгү — оказа́ться в лову́шке врага́
•- ау ите- ау кошы
- ау эте
- ауга йөрү••ау кору — устра́ивать (устро́ить, гото́вить/пригото́вить, ста́вить/поста́вить) западню́; плести́ (сплести́), расставля́ть/расста́вить се́ти (сеть); гото́вить (пригото́вить, стро́ить, устра́ивать/устро́ить, ста́вить/поста́вить) лову́шку
ауга төшерү (эләктерү; каптыру) — пойма́ть в се́ти
II подр.ауга төшү (эләгү; кабу) — попада́ть (попада́ться/попа́сть, угоди́ть) в западню́ (се́ти)
см. тж. һауIII аау, аауумежд."ау (аау)" дип эндәшү (кычкыру, аваз бирү) — ау́кнуть, ау́кать || ау́канье
"ау (аау)" дип эндәшү (аваз биреш) — ау́каться/ау́кнуться
-
16 бай
I 1. прил.1)а) бога́тый, состоя́тельный, зажи́точный (крестьянин, колхоз)б) содержа́щий мно́го поле́зных компоне́нтов (руда, смесь)в) большо́й, разносторо́нний ( опыт)үзе ярлы булса да, намусы бай — хоть сам бе́ден, зато́ душо́й (букв. че́стью) бога́т
бай иҗат юлы — бога́тый тво́рческий путь
бай тарихлы Казан — Казань с её бога́той исто́рией
2) (...га бай) бога́тый, бога́т ( чем)урманга бай — бога́т (бога́тый) ле́сом
җир-суга бай ил — страна́, бога́тая землёй и водо́й
••акча беткәч, акылга бай — погов. (букв. де́ньги вы́шли, зато́ тепе́рь бога́т умо́м (о́пытом))
3) дорогосто́ящий, пы́шный, роско́шный; с прете́нзией на бога́тствобай кием (туале́т) — пы́шное одея́ние; бога́тая оде́жда
2. нареч.бай җиһаз — роско́шная обстано́вка (мебель и др.); бога́тое обору́дование
бога́то, зажи́точно, с доста́тком, в доста́ткебай яшисең — бога́то живёшь
3. сущ.бай торалар — живу́т зажи́точно, в доста́тке
1) бога́ч, бога́тый; бай-феода́л; богате́й (различались: кара бай владелец множества скота и земель, обычно человек невежественный и грубый; теллә бай богатый купец, богач, занимающийся торговлей и промыслами; черегән бай богач, чересчур, безмерно, очень богатый; ак бай богач-интеллигент) || ба́йский, богате́йский••байга яраган бай булган — посл. (букв. кто угоди́л богате́ю, тот сам ста́нет богачо́м)
бер бай бөлә, бер бай көлә — посл. (букв. оди́н богате́й разоря́ется, друго́й ра́дуется э́тому)
бай бай өчен тырышыр, ярлы ярлыга булышыр — посл. богате́й стои́т горо́й за богате́я, а бедня́к помога́ет бедняку́
байның эте үзеннән усал — посл. (букв. ба́йская соба́ка зле́е самого́ ба́я)
2) уст. хозя́ин (по отношению к лицам наёмного труда, работающим у него) || хозя́йский, ба́йскийбай малы — хозя́йское добро́
••ашау байдан, үлем Ходайдан — погов. (букв. харчи́ хозя́йские, смерть от Бо́га; о полной зависимости батрака от хозяина во всех земных делах)
3) словоприложение к имени известных богатеев, богачей до революции бога́чСәгыйть бай — бога́ч Саги́т
Талип бай — бога́ч Тали́п
•- байлар кәләпүше
- байлар туны
- бай хезмәте
- бай эше
- бай хезмәтендә II сущ.1) ист.а) уде́л, уде́льное владе́ние (у древних тюрков, в т. ч. в Поволжье)б) уде́л, наде́л, насле́дие, насле́дство; уде́л, наде́л, да́нный отцо́м; во́тчина2) диал. до́ля, часть ( в наследстве в общей добыче в заработке)бу минем баем — э́то моя́ до́ля; э́то моя́ часть
3) возмеще́ние; см. тж. кару•- баен кайтару -
17 бүре
1. сущ.волк; волчи́ца || во́лчийбүре тиресе — во́лчья шку́ра
бүре көтүе — во́лчья ста́я
••2. прил.бүре дә тук, сарык та исән — посл. и во́лки сы́ты, и о́вцы це́лы
во́лчий; из во́лчьей шку́рыбүре папаха — во́лчья папа́ха
- бүре аягыбүре толып — во́лчий тулу́п
- бүре базы
- бүре баласы волчонок
- бүре җиләге
- бүре курысы
- бүре күзе
- бүре тырнагы
- бүре уы
- бүре эте
- бүре юкәсе••бүре авыз — мирое́д
бүре кебек карау — смотре́ть во́лком ( на кого)
-
18 йорт
сущ.1) (жилище, жильё) дом, зда́ние || дома́шний || домо́выйагач йорт — деревя́нный дом
кирпеч йорт — кирпи́чный дом
ата йорты — о́тчий дом
биш катлы йорт — пятиэта́жное зда́ние
йорт салу (күтәрү) — стро́ить дом
йорт торгызу — отстра́ивать дом
йорт хуҗалыгы — дома́шнее хозя́йство
йорт җиһазлары — дома́шняя у́тварь
йорт капкасы — домо́вые воро́та
йорт үрмәкүче — домо́вый пау́к
йорт тычканы — домо́вая мышь
2) как первый компонент русских сложн. сл. домо-йорт биләү — домовладе́ние
йорт салу — домострои́тельство
йорт төзү эше — домострое́ние
йортта үстерелгән — доморо́щенный (конь, виноград)
3) (домашний очаг, хозяйство) дом, семья́бөтен йорт аякка басты — весь дом подня́лся на́ ноги
яхшы хуҗа йорттан түгел, ә йортка ташый — (погов.) хоро́ший хозя́ин не из до́ма, а в дом несёт
хуҗасыз йортта бәрәкәт юк — (посл.) без хозя́ина и дом-сирота́
ызба күрке - хатын, йорт күрке - ир — (посл.) краса́ избы́ - жена́, краса́ до́ма (хозя́йства) - муж
йортызга иминлек бирсен! — мир ва́шему до́му
4) постро́йка, строе́ниезавод йортлары — заводски́е постро́йки (строе́ния)
5) двор, уса́дьбаавылда өч йөз йорт — в дере́вне три́ста дворо́в (уса́деб)
крестьян йорты — крестья́нская уса́дьба
6) (какое-л. учреждение) домбалалар йорты — де́тский дом
мәдәният йорты — Дом культу́ры
Матбугат йорты — Дом печа́ти
сәүдә йорты — торго́вый дом
ял йорты — дом о́тдыха
7) заведе́ние; храмуку йорты — уче́бное заведе́ние
дәвалау йортлары — лече́бные учрежде́ния
фән йорты — храм нау́ки
8) уст. (династия, род, поколение) домРомановлар йорты — дом Рома́новых
9) поэт. страна́, крайБолгар йорты — страна́ Бу́лгар
дошманнарны җиңеп, туган йортка кайтты батырлар — победи́в врага́, в родны́е края́ возврати́лись богатыри́
•- йорт башы
- йорт хуҗасы
- йорт башыннан
- йорт биләүче
- йорт иясе
- йорт карау
- йорт кирәк-яраклары
- йорт әйберләре
- йорт кенәгәсе
- йорт котлау
- йорт кошлары
- йорт куяны
- йорт салучы
- йорт урыны
- йорт хайваннары
- йорт хезмәтчесе
- йорт хезмәтчеләре
- йорт эте
- йорт эшләре
- йорт эшләре китабы
- йорт ябалагы
- йортка ияләштерү
- йортка кергән кияү
- йорттан йортка••йорт итү (көтү) — см. көн итү
йорт тоту — вести́ хозя́йство, хозя́йничать, хозя́йствовать
йортка йокмау — отби́ться от до́ма
йортка керү — стать примако́м
йортка кермәк җан бирмәк — (посл.) примако́м стать - что ду́шу отда́ть
- йорт тумасыйортка кертү — брать/взять в примаки́
-
19 йөремчән
прил.лю́бящий мно́го ходи́ть, бродя́чиймалы беткән хуҗаның эте өрүчән, аты йөремчән була — (посл.) у обнища́вшего хозя́ина соба́ка быва́ет ла́ющей, ло́шадь - бродя́чей
-
20 көтү
I перех.1) ждать, ожида́ть (прибытия поезда, отплытия парохода, посадки самолёта); прожда́ть ( целый день); находи́ться в ожида́нии || ожида́ние; ожида́льнякөтү файдасыз — ожида́ние бесполе́зно
түземсезлек белән көтү — ждать с нетерпе́нием; ждать не дожда́ться
көтәргә күп калмады — ждать оста́лось недо́лго
безне озын юл көтә — нас ожида́ет дли́нный путь
вакыт көтми — вре́мя не ждёт
2) выжида́ть, дожида́ться (удобного случая, момента) || выжида́ниекөтү тактикасы — та́ктика выжида́ния
3) подожда́ть, повремени́ть; обожда́ть, погоди́тьбераз көтәргә туры килер — придётся повремени́ть
бер атна булса да көтик әле — обождём хотя́ бы с неде́лю
4) перен. ждать, ожида́ть (чего-л., что-л.); наде́яться, рассчи́тывать (на что-л.)сезнең ярдәмне көтәбез — наде́емся (рассчи́тываем) на ва́шу по́мощь
•- көтеп алу
- көтеп алынган
- көтеп ару
- көтеп йөрү
- көтеп калу
- көтеп тору
- көтеп утыру
- көтеп үткәрү
- көтеп яту
- көткәненә ирешү••көт тә тор! — того́ и жди!
көтәсе түгел (юк) — не́чего ожида́ть (бесполе́зно)
II 1. гл.; перех.көтмәгән идем — не ждал, не гада́л
пасти́ (коров, овец) || пастьба́ || па́стбищныймалларны курпылы болында көтү — пасти́ скот на ота́вном лугу́
малларны көтүгә куу — гнать скот на пастьбу́
тәүлек буенча көтү — круглосу́точная пастьба́
2. сущ.көтү чоры — па́стбищный пери́од
1) ста́до (коров, гусей, волков); гурт (крупного рогатого скота, молодняка); табу́н (лошадей, оленей, верблюдов); ота́ра ( овец), ста́я (журавлей, волков); кося́к ( рыб), рой (бабочек, комаров) || ста́дный, табу́нныйкөтү кертү — пригна́ть ста́до
колхоз көтүләре — колхо́зные стада́
көтү яңарту — обновле́ние ста́да
көтү булып яшәү — вести́ ста́дный о́браз жи́зни
көтү сыерлары — ста́дные коро́вы
көтү аты — табу́нная ло́шадь
көтүдән аерылган малны бүре алыр — (посл.) отби́вшаяся от ста́да скоти́на ста́нет добы́чей во́лка
2) перен.; разг. мно́жество, табу́н, толпа́, сбо́рище, ма́сса, гру́ппа; ку́ча, гурьба́; ора́ва прост.; сво́ра презр.ишек алдында бер көтү бала-чага — во дворе́ це́лая ора́ва ребяти́шек
бандитлар көтүе — сво́ра банди́тов
мәйданда бер көтү халык — на пло́щади мно́жество наро́ду
•- көтү булып җыелу
- көтү көтү
- көтү куу
- көтү эте
- көтүгә чыгу••көтүе белән — гурто́м, гурьбо́й; толпо́ю, то́лпами
- 1
- 2
См. также в других словарях:
эте́рия — этерия, и и гетерия, и[тэ] … Русское словесное ударение
ЭТЕ АБАСИ — («бог отец»), в мифологии ибибио (юго восточная Нигерия, низовье реки Кросс) божество. Согласно некоторым мифам, мир сотворён Э. А. и его супругой Эка Абаси. Они оба живут в небе. Э. А. создал человека, а Эка Абаси впоследствии стала формировать… … Энциклопедия мифологии
эте — эте, употребляемое в Бразилии название ландшафтов незатопляемых междуречий; см. Терра фирме … Энциклопедический справочник «Латинская Америка»
Эте — Коммуна Эте Étais Герб … Википедия
эте-бете — с. Вагы төяге, берсе дә калмыйча, барысы да … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
Франкавилла-д'Эте — Коммуна Франкавилла д Эте Francavilla d Ete Страна ИталияИталия … Википедия
бон кретьен д'эте — bon chrétien d été. Летние бонкретьены. В Крыму разводят Бонкретьен д Эте, Бере Баск, Клержо, Рояль, Оливье де Серр, Бергамот Эсперена и некоторые другие. Шредер 821 … Исторический словарь галлицизмов русского языка
туаль-де-эте — toile d été. Собственно туаль очень тонкая одноцветная шелковая ткань полотняного переплетения; другие ткани, в название которых входит туаль , Т. или туаль де эте обычно хлопчтобумажные, одноцветные или набивные, более тонкие, чем ситец.… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Этекс Пьер — (Etaix) (р. 1928), французский актёр, кинорежиссёр. Был театральным художником, выступал в варьете и цирке. В своих фильмах автор сценария, режиссёр и исполнитель главных ролей. Продолжая традиции М. Линдера и Б. Китона, создал образ комического … Энциклопедический словарь
этерии — см. Гетерии … Энциклопедический словарь
этерии — см. гетерии. Новый словарь иностранных слов. by EdwART, , 2009 … Словарь иностранных слов русского языка